第一首圣诞颂歌(司布真,小草译)

作者:司布真 译者:小草

经文:在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们。牧羊的人就甚惧怕。那天使对他们说,不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。忽然有一大队天兵,同那天使赞美神说,在至高之处荣耀归与神,在地上平安归与他所喜悦的人。(有古卷作喜悦归与人)(路2:8-14)

天使们在歌唱降生在伯利恒马槽的耶稣。我们必须在此根基之上来看他们的颂歌。他们颂赞基督降临世间来成就救赎罪人。他们的歌唱,首先是,荣耀归与神;其次是,平安归与人;最后是,神对人美好的旨意。

1. 首先,天使们说,这救恩把荣耀归于上帝。

天使们在创造之初就在场:“那时晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼。”(伯38:7)我们毫不怀疑,他们常常高唱:“愿颂赞、尊贵、荣耀和权能,都归于坐在宝座上的那一位,都归于羔羊,直到永永远远!”(启5:13)

但这一次,他们看见上帝从宝座上来到人间,成为一个婴孩,被妇人抱在怀中时,他们以最高的音调唱道:“在至高之处荣耀归与神!”

这里蕴含着何等的智慧!上帝成为人,祂是公义的,又能称不敬虔的人为义。看哪,何等的大能,神竟成为人!看哪,当耶稣成为人时,向我们显明了何等的爱,何等的信实!在这一天,有多少应许得以成全,多少重担得以卸下。

我们必须从中学习,救恩荣耀上帝,极致地荣耀祂,并使天使高声赞美祂,那么在救恩中荣耀人的教义就不是福音。天使们不是阿民念主义者,他们高唱:“在至高之处荣耀归与神。” 他们不把荣耀归给人。如果使人得救的信心是在于人,那就等于人要自救,如果人的得救是依赖人的自由意识,那就相当于在赞美受造的人。不,弟兄们!或许有些传道人乐于宣扬抬举人的教义,但天使所传的福音并非如此。天使欢唱的福音,乃是将神置于首位、末位、中心、并没有穷尽,神在救赎祂所造的人的工,荣耀的冠冕全然、唯独归与独一的救主。“在至高之处荣耀归于神”,这是天使的颂歌。

2。当天使们唱完“在至高之处荣耀归与神”之后,他们唱起了从未唱过的歌。

“在至高之处荣耀归于神”,那是一首古老的歌;从地的根基立定时,他们就已经唱过了。然而如今,他们仿佛在上帝的宝座前唱了一首新歌,因为他们又加上了这样一节:“在地上平安”。他们在伊甸园里并没有唱过这一句。那时伊甸园里确实有平安,似乎是理所当然、无需歌唱。那时那里不仅有平安,也有归于神的荣耀。但如今,人已经堕落;自从人被赶出伊甸园,并有基路伯和四面转动发火焰的剑把守,地上就再也没有平安,除了一些信徒从基督道成肉身这一活水泉源中得着了平安。

战争在世界各地肆虐;人彼此残杀,尸横遍野。内外战争交织,内里有良心的控告,有撒但对人心的辖制。自从亚当堕落以来,地上就没有过平安。然而如今,当新生的君王显现时,包裹着祂的襁褓,乃是和平之旗;马槽乃是和平条约的签定处,凭此,人的良心与自己、人与上帝之间的战争将要止息。

弟兄们,你们难道不觉得,神的福音就是赐给人平安的吗?除了耶稣的福音之外,哪里还能找到平安呢?

平安唯独在耶稣基督里,正如经上所说:“这位必作我们的平安。”(弥5:5)这样的平安是何等奇妙!“你的平安就如河水,你的公义就如海浪。”(赛48:18)这是那超乎人所能理解的上帝的平安,借着我们的主耶稣基督,保守我们的心怀意念。这是被称义的灵魂与称人为义的神之间的神圣平安。这是罪人与他的审判者之间的奇妙和好,这就是天使们所唱的“在地上平安”。

3。最后,天使们以“喜悦归与人”(Good will to man,也可译为:美善的旨意归与人)作为结束。

哲学家们曾说,上帝对人怀有善意;但我从未见过有人能从这些哲学性的话里获得多少安慰。智慧人根据我们在创造中所见之物认为,上帝对人怀有美善的心意,否则祂不可能为了他们的舒适而如此创造;但我从未听说有人会把灵魂的平安寄托在这样微弱的希望之上。

然而,我听说过成千上万的人是非常确信上帝对人怀有善意;如果你问他们的理由,他们会给出完美的答案。他们说,上帝对人怀有美善的心意,因为祂赐下了自己的儿子。创造主赐下独生爱子,为人受死,这是创造主对人怀有美善心意的最伟大的证明。

你知道善意是什么意思吗?咒骂者,你曾咒骂上帝;但上帝并没有把祂的咒诅降在你身上;祂对你怀有善意,尽管你对他没有任何善意。异教徒,你曾严重得罪至高者;但祂却没有对你说严厉的话,因为祂对人怀有善意。可怜的罪人,你触犯了祂的律法;你害怕来到祂的施恩座前,生怕祂会弃绝你;但你们请听,上帝对人怀有善意,祂的善意如此真切,“主耶和华说,我不喜悦那死人之死,所以你们当回头而存活。”(结18:32)“你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽像朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。”(赛1:18)

如果你说,“主啊,我如何知道你对我有这样的善意?”祂指向那马槽,说:“罪人,如果我对你没有善意,我怎会赐下我的儿子?如果我对人没有善意,我怎会让我的儿子成为人,为要拯救他们脱离死亡?”你们这些怀疑主爱的人,看看那群天使吧;看他们所发出的光辉;听他们的颂歌,让你们的疑虑在那甜美的音乐中消散和被掩埋。

— 节译自司布真于1857年12月20日的讲道《The First Christmas Carol

留下评论