作者:莱尔(J C Ryle) 译者:七千人博客
“但要凡事察验,善美的要持守。”(帖撒罗尼迦前书 5:21)
当我说个人判断(private judgement)的权利时,我的意思是:每一位基督徒都有权利根据神的话语,判断那摆在他面前的所谓宗教真理,究竟是不是神的真理。
当我说个人判断的责任时,我的意思是:神要求每一位基督徒行使我刚才所提到的权利——将人的言语和人的著作与神的啓示相比较,确保自己不被错误的教导所迷惑和欺骗。而当我说个人判断的必要性时,我的意思是:对于每一位爱惜自己灵魂、不愿被欺骗的基督徒来说,行使我刚才所提到的权利、履行我刚才所提到的责任是绝对必要的;因为经验表明,忽视个人判断一直是基督教会裡许多弊病的原因!
当使徒保罗说“要凡事察验”这句引人注目的话时,他是敦促你们要留意这三点。我请求你们特别留意这句话。无论从哪个角度看,它都极其重要、发人深省。请记住,使徒保罗是写信给帖撒罗尼迦的信徒,他自己所建立的教会。这是一封神所默示的使徒书信,写给一群年轻、缺乏经验的基督徒,写给城中的整个教会(包括平信徒和神职人员);根据前一节经文“不要藐视先知的讲论”可知,这封信涉及教义和讲道之事。然而,请注意他说了什麽:“要凡事察验。”他并没有说:“无论使徒,无论传福音的、牧师和教师,无论你们的领袖,无论你们的牧师告诉你们什麽,那都是真理——你们都要相信。”不!他说:“要凡事察验。”他也没有说:“无论普世教会宣佈什麽,那都是真理——你们都要持守。”不!他说:“要凡事察验。”
所确立的原则是:“要用神的话语察验万事。所有的牧师、所有的教导、所有的讲道、所有的教义、所有的讲章、所有的着作、所有的观点、所有的实践——都要用神的话语来察验。用圣经的尺度量度一切。用圣经的标准比较一切。用圣经的天平衡量一切。用圣经的亮光检验一切。用圣经的熔炉测试一切。凡经得起圣经烈火的,你们就要接受、持守、相信并顺服。凡经不起圣经烈火的,你们就要拒绝、摒弃、否定并丢掉。”
读者啊,这就是个人判断。你若是爱惜自己的灵魂,就当行使这权利。你不要仅仅因为某个道理是教皇或红衣主教说的,是主教或牧师说的,是长老或执事说的,是教会、议会或宗教会议说的,是教父、清教徒或改教家说的,就相信它。你不要这样争辩:“某某事必定是正确的——因为这些人这麽说的。”你不要这样做。你要用神的话语察验万事。
我知道这样的教义(即个人判断的教义)在某些人听来十分刺耳。但我写下这个教义是经过深思熟虑的,并且相信它无可辩驳。我绝不鼓励任何人因无知而自以为是,或因无知而轻视别人。我不会讚扬那些很少读圣经却妄图挑剔牧师讲道漏洞的人。我不会讚扬那些只知道新约几节经文却妄图解决连神最智慧的儿女都困惑的神学问题的人。然而,我仍然赞同比尔森(Thomas Bilson)的观点:“所有听道的人都有分辨的自由,也有提防迷惑者的责任;不这样做的人有祸了。”我也同意达文南(John Davenant)的观点:“我们不可轻信所有在教会裡承担教导的人,而必须谨慎、认真地检验他们的教义是否纯正。”
读者啊,人们或许不喜欢个人判断的教义,但毫无疑问,神的话语不断教导这项原则。以赛亚书第八章第十九节就确立了这项原则。请记住,这些话写于神对教会的统治与沟通比现在更直接的时期。那时,世上有人直接领受神的启示。然而,以赛亚是怎麽说的呢? “人当以律法和训诲为准,他们所说的若不与此相符,必不得见晨光。”(赛 8:20)如果这不算个人判断,那什麽才算呢?
再者,这也是我们的主耶稣基督在登山宝训中所确立的原则。请记住祂的话:“你们要防备假先知,他们到你们这裡来,外面披着羊皮,裡面却是残暴的狼。凭着他们的果子,就可以认出他们来。”(太 7:15)人若不运用个人判断去分辨这些假先知的果子,又怎麽可能认出他们呢?
这也是使徒行传中庇哩亚人受到称许的做法。当使徒保罗来传道时,他们并没有盲目相信他的话。经文说,他们“天天考查圣经,要晓得这道是与不是” ,并且“所以他们中间多有相信的”(徒 17:11-12)。这若不是个人判断,又是什麽?
“神要求祂的子民察验真理,判断真与假、光与暗。神已将祂的灵赐给他们,又将祂的话语留给他们。庇哩亚的基督徒听了保罗的讲道后,天天查考圣经,要晓得保罗所教导的是否属实。你们也当如此。要留心听从教导——然而,不可轻易接受任何未经证实和检验的教导,务必确认它们是神话语中纯正的教义。”——朱厄尔(Jewell)
这正是哥林多前书10:15 所传达的劝勉精神:“我好像对明白人说的,你们要审察我的话。”歌罗西书2:8:“你们要谨慎,恐怕有人用他的理学和虚空的妄言,不照着基督,乃照人间的遗传和世上的小学,就把你们掳去。”约翰一书4:1:“亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于神的不是。”约翰二书第10 节:“若有人到你们那裡,不是传这教训,不要接他到家裡。”如果这些经文不是劝告人运用个人判断,那我真不知道它们是什麽意思了。在我看来,它们彷彿在对每一位基督徒说:“要凡事察验”。
节译自“Prove all things” by J. C. Ryle
— 转自七千人FB